“Is your book then about your relationships with other people or is it more about yourself and your own thoughts?”

“Mmm, both, I guess. It’s about love, but not necessarily romance—about motherhood, friendship, my dog—” Her body couldn’t decide between smiling or pouting. “And what remains when you lose it.”

— from Palimpsesto

From the Greek palímpsēstos, "scraped again", the novel is an exploration of yearning, grief, and identity. Every new connection is overlaid with what came before: past lovers, fractured friendships, the memories that won't quite leave.

It is built from a nonlinear collage of dated vignettes and poetry, interspersed with timestamped text messages, Instagram notifications, and unsent drafts.

It moves between English, Spanish, and French; the shifting languages reflect the constant act of translation the protagonist lives by as a Mexican immigrant in bilingual Montréal.

The draft is complete.

Currently in revision.